63Contoh Dialog Suggest & Offer; Contoh Teks Percakapan Bahasa Inggris Singkat 2 Orang; 85 Percakapan Bahasa Indonesia Singkat 2 Orang; 24 Contoh Dialog Offering Help and Services Bahasa Inggris & Terjemahan; 45 Contoh soal Pembahasan program linier Plus Jawaban, Kupas Tuntas; 7 Contoh Surat Permintaan Barang yang Baik dan Benar Benjamin: Yapp, that's all for now Kelly. Thank you (Yapp, cukup untuk hari ini Kelly. Terima kasih) Demikian beberapa contoh percakapan bahasa Inggris tentang belanja berisi pertanyaan yang bisa kalian gunakan ketika ingin menanyakan seputar berbelanja atau shopping. Yuk praktekkan kepada rekanan kerja anda yang berasal dari Barat. PercakapanBahasa Arab Tentang Internet. Percakapan bahasa arab 2 orang perempuan. Admin dari blog temukan contoh 2019 juga. Contoh dialog bahasa melayu 2 orang untuk lisan spm. Berikut Adalah Contoh Percakapan Bahasa Arab 2 Orang Yang Berkenalan Dengan Subjek. 11 full pdfs related to this paper. 43 menulis dan membacakan puisi bebas dalam. Vay Tiแปn Nhanh. Assalamualaikum sahabat pecinta bahasa Arab, Admin kali ini akan membagikan dialog bahasa arab 2 orang perempuan tentang hobi. Percakapan atau hiwar ini menceritakan 2 orang perempuan yang sedang membicarakan tentang hobi mereka, awalnya mereka saling menyapa dan menanyakan keadaan, selanjutnya mereka menanyakan tentang hobi mereka, ternyata ada yang hobi memasak ada juga yang hobi menyanyi. Teks hiwar atau dialog bahasa arab tentang hobi beserta artinya ini tentu bisa juga diperankan oleh 2 orang laki-laki dengan catatan memperhatikan kaidahnya seperti i'rab, dhamir dll. Tentu juga bisa diperankan oleh 3 orang, 4 orang ataupun lebih dengan saling berbagi pertanyaan dan jawaban. Berikut di bawah ini Percakapan Bahasa Arab 2 Orang Perempuan Tentang Hobi ุงู„ุณู‘ู„ุงู… ุนู„ูŠูƒู… ูุงุทู…ุฉ Assalamuโ€™alaikum ูˆุนู„ูŠูƒู… ุงู„ุณู‘ู„ุงู… ุฎุฏูŠุฌุฉ Waโ€™alaikumsalam ูƒูŠููŽ ุญุงู„ููƒูุŸ ูุงุทู…ุฉ Apa kabar? ุจุฎูŠุฑ ูˆุงู„ุญู…ุฏ ู„ู„ู‡ุŒ ูˆุฃู†ุชูุŸ ุฎุฏูŠุฌุฉ Baik, Alhamdulillah, bagaimana denganmu? ูˆุฃู†ุง ูƒุฐู„ูƒุŒ ู…ุง ุฅุณู…ูƒูุŸ ูุงุทู…ุฉ Saya pun demikian, siapa namamu? ุฅุณู…ูŠ ุฎุฏูŠุฌุฉุŒ ูˆุฃู†ุชุŸ ุฎุฏูŠุฌุฉ Namaku Khadijah, kamu? ุฃู†ุง ูุงุทู…ุฉุŒ ู…ุง ู‡ูˆุงูŠุชูƒ ูŠุง ุฎุฏูŠุฌุฉุŸ ูุงุทู…ุฉ Aku Fatimah, apa hobimu wahai Khadijah? ู‡ูˆุงูŠูŽุงุชูู€ูŠ ูƒุซูŠุฑุฉูŒ ู…ู†ู‡ุง ุงู„ุทู‘ูŽุจู’ุฎูุŒ ูˆู…ุง ู‡ูˆุงูŠุชููƒูุŸ ุฎุฏูŠุฌุฉ Hobiku banyak diantaranya adalah memasak, kalau kamu? ูู‡ูˆุงูŠูŽุงุชูู€ูŠ ูƒุซูŠุฑุฉูŒ ุฃูŠุถุง ู…ู†ู‡ุง ุงู„ุบู†ุงุกุŒ ู…ุง ุงู„ุฐูŠ ุทุจุญุช ูŠุง ุฎุฏูŠุฌุฉ ูˆู…ุน ู…ู† ุทุจุฎุชูุŸ ูุงุทู…ุฉ Hobiku juga banyak diantaranya adalah menyanyi, apa yang kamu masak wahai Khadijah, dan bersama siapa engkau memasak? ุทูŽุจูŽุฎู’ุชู ุงู„ู„ู‘ูŽุญู’ู…ูŽ ูˆูŽุงู„ุฎูุถู’ุฑูŽูˆูŽุงุชูุŒ ุฃุทุจุฎ ู…ุน ุฃู…ูŠุŒ ูููŠ ูƒู„ู‘ู ูŠูˆู… ุงู„ุฃุญูŽุฏู ุฐู‡ุจุชู ู…ุน ุฃู…ู‘ูŠ ุฅู„ู‰ ุงู„ุณู‘ููˆู‚ู ู„ูุดูุฑูŽุงุกู ุงู„ุทู‘ูŽู‡ู’ูˆูุŒ ูˆุฃู†ุช ู…ุง ุงู„ุฐูŠ ุชูุบูู†ู‘ููŠู† ูŠุง ูุงุทู…ุฉุŸ ุฎุฏูŠุฌุฉ Aku memasak daging dan sayuran, aku memasak bersama ibuku, tiap hari minggu aku dan ibuku pergi belanja bahan masakan ke pasar, kalau kamu apa yang kamu nyanyikan wahai Fatimah? ุฃูุบูŽู†ู‘ููŠู’ ุงู„ุฃูŽุบู’ู†ููŠุงุช ุงู„ุฅุณู„ุงู…ูŠุฉ ูˆุงู„ุจูˆุจ ููŠ ุจุนุถ ุงู„ุฃุญูŠุงู† ูุงุทู…ุฉ Aku menyanyikan lagu-lagu islami dan terkadang juga lagu-lagu pop ุฃู†ุง ู…ูŽุณู’ุฑููˆู’ุฑูŒ ุจู…ูู‚ูŽุงุณูŽู…ูŽุชูู†ูŽุง ุนู† ู‡ูˆุงูŠุชูู†ุง ุฎุฏูŠุฌุฉ Saya amat senang kita telah sharing tentang hobi kita ูˆุฃู†ุง ูƒุฐู„ูƒุŒ ุฅู„ู‰ ุงู„ู„ู‚ุงุก ูŠุง ุฎุฏูŠุฌุฉ ูุงุทู…ุฉ Saya pun demikian, sampai jumpa lagi Khadijah ู…ุน ุงู„ุณู‘ู„ุงู…ุฉ ุฎุฏูŠุฌู€ู€ู€ุฉ Sampai jumpa Demikian uraian mengenai Dialog Bahasa Arab 2 Orang Perempuan Tentang Hobi, semoga bermanfaat. Baca Juga Contoh Percakapan Bahasa Arab 2 Orang Perempuan Tentang Sekolah Contoh Percakapan Bahasa Arab 2 Orang Perempuan Tentang Cita-cita Contoh Percakapan Bahasa Arab 4 Orang Perempuan Sahabat Kamus Mufradat yang semoga selalu dalam lindungan Allah -ta'ala-. Segala puji bagi Allah yang telah mengajarkan hamba-Nya apa yang sebelumnya belum ia ketahui melalui pena dan tulisan. Alhamdulillah awwalan wa blog ini, alhamdulillah saya sudah pernah merampungkan proyek penerjemahan dialog bahasa Arab yang ada di buku ABY ุงู„ุนูŽุฑูŽุจููŠู‘ูŽุฉู ุจูŽูŠู’ู†ูŽ ูŠูŽุฏูŽูŠู’ูƒูŽ jilid pertama. Daftar isinya bisa Anda lihat di postingan percakapan bahasa arab tentang sudah pernah disinggung sebelumnya juga, bahwa sejak liburan Idul Fitri kemeran saya diberi bisikan untuk membuka ulang lembaran-lembaran buku panduan belajar bahasa Arab yang agak jadul, yaitu Al-'Arabiyyatu Lin Nasyiiin ุงู„ุนูŽุฑูŽุจููŠู‘ูŽุฉู ู„ูู„ู†ู‘ูŽุงุดูุฆููŠู’ู†ูŽ .Sejak mendapat bisikan tersebut hidup saya tidak tenang. Selalu muncul keinginan untuk melanjutkan pengerjaan proyek sebelumnya, yaitu menulis ulang materi percakapan yang ada di dalam buku tersebut dan menerjemahkannya ke dalam bahasa atas izin Allah pula, akhirnya saya berhasil menulis ulang semua hiwar yang ada di jilid pertama buku Al-'Arabiyyatu Lin Nasyiiin. Tapi jangan disangka tulisan ini adalah hasil perjuangan tersebut. Hehe...Tidak. Artikel yang sedang Anda baca ini hanyalah sebagian saja, atau paling tidak kebanyakannya. Karena belum semuanya saya tulis di ada satu dua yang murni karangan saya. Biar ketahuan kalau ada yang ingin menjiplaknya. Kalau murni dari buku, kan semua orang bisa mengklaim itu hasil alih bahasanya dia. Hehe...Sahabat Kamus Mufradat yang setia. Contoh-contoh percakapan di bawah ini saya bagi dan urutkan sesuai dengan analisa Mbah Google yang menurutnya banyak dicari oleh pengguna internet ketika melakukan pencarian di halamannya. Bukan urutan dan penjudulan selamat membaca dan belajar materi percakapan bahasa Arab sehari-hari di bawah ini. Dan saya rasa ini adalah yang paling lengkap di dunia maya. Wallahu a'lam. Percakapan Bahasa Arab tentang Perkenalan . ุงู„ุณู‘ูŽู„ูŽุงู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู…ู’ ุงู„ู€ู…ูุฏูŽุฑู‘ูุณู Assalamu'alaikum. Guru . ูˆูŽุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู…ู ุงู„ุณู‘ูŽู„ูŽุงู…ู ุŒ ูŠูŽุง ุฃูุณู’ุชูŽุงุฐู ุงู„ุฃูŽูˆู’ู„ูŽุงุฏู Wa'alaikumussalam Pak Guru. Anak-Anak . ู‡ูŽุฐูŽุง ุฃูŽุจููˆู’ ุจูŽูƒู’ุฑู . ู‡ููˆูŽ ู…ูŽุงู„ููŠู’ุฒููŠู‘ูŒ ุงู„ู€ู…ูุฏูŽุฑู‘ูุณู Ini Abu Bakar. Dia orang Malaysia. Guru . ูŠูŽุง ุฃูŽุจูŽุง ุจูŽูƒู’ุฑู . ู‡ูŽุฐูŽุง ุจูŽุงุณูู…ูŒ ู‡ููˆูŽ ุฃูŽู†ู’ุฏููˆู’ู†ููŠู’ุณููŠู‘ูŒ ุงู„ู€ู…ูุฏูŽุฑู‘ูุณู Abu Bakar. Ini Basim, dia orang Indonesia. Guru . ุฃูŽู‡ู’ู„ู‹ุง ูˆูŽุณูŽู‡ู’ู„ู‹ุง ุฃูŽุจููˆ ุจูŽูƒู’ุฑู Salam kenal. Abdullah . ุฃูŽู‡ู’ู„ู‹ุง ูˆูŽุณูŽู‡ู’ู„ู‹ุง ุฃูŽุจูŽุง ุจูŽูƒู’ุฑู ุจูŽุงุณูู…ูŒ Salam kenal juga Abu Bakar. Basim . ุงู„ุณู‘ูŽู„ูŽุงู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู…ู’ ุฎูŽุฏููŠู’ุฌูŽุฉู Assalamu'alaikum. Khadijah . ูˆูŽุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู…ู ุงู„ุณู‘ูŽู„ูŽุงู…ู ุณูŽุงู„ูู…ูŽุฉูŒ Wa'alaikumussalam. Salimah . ุฃูŽู†ูŽุง ุฎูŽุฏููŠู’ู€ุฌูŽุฉู ุฎูŽุฏููŠู’ุฌูŽุฉู Aku Khadijah. Khadijah . ุฃูŽู‡ู’ู„ู‹ุง ุฎูŽุฏููŠู’ู€ุฌูŽุฉู ุŒ ูˆูŽุฃูŽู†ูŽุง ุณูŽุงู„ูู€ู…ูŽุฉูŒ ุณูŽุงู„ูู…ูŽุฉูŒ Salam kenal Khadijah, dan aku Salimah. Salimah . ุฃูŽู‡ู’ู„ู‹ุง ูˆูŽุณูŽู‡ู’ู„ู‹ุง ุณูŽุงู„ูู€ู…ูŽุฉู ุฎูŽุฏููŠู’ุฌูŽุฉู Salam kenal juga Salimah. Khadijah ู‡ูŽู„ู’ ุฃูŽุฑู’ุณูู…ู ู…ูŽุนูŽูƒู ุŸ ุณูŽุงู„ูู…ูŽุฉูŒ Bolehkan aku melukis bersamamu? Salimah . ุชูŽุนูŽุงู„ูŽูŠู’ ู†ูŽุฑู’ุณูู…ู ุฎูŽุฏููŠู’ุฌูŽุฉู Mari kita melukis. Khadijah . ุตูŽุจูŽุงุญู ุงู„ู€ุฎูŽูŠู’ุฑู ูŠูŽุง ุนูู…ูŽุฑู ู…ูู€ุญูŽู…ู‘ูŽุฏูŒ Selamat pagi Umar. Muhammad . ุตูŽุจูŽุงุญู ุงู„ู€ู†ู‘ููˆู’ุฑู ูŠูŽุง ู…ูู€ุญูŽู…ู‘ูŽุฏู ุนูู…ูŽุฑู Selamat pagi Muhammad. Umar ู‡ูŽู„ู’ ุชูŽุนู’ุฑููู ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ุชู‘ูู„ู’ู…ููŠู’ุฐู ุŸ ู…ูู€ุญูŽู…ู‘ูŽุฏูŒ Apakah kamu kenal murid ini? Muhammad . ู†ูŽุนูŽู…ู’ ุฃูŽุนู’ุฑูููู‡ู . ู‡ูŽุฐูŽุง ุฃูŽุญู’ู€ู…ูŽุฏู ุนูู…ูŽุฑู Iya, aku kenal. Ini adalah Ahmad. Umar ู‡ูŽู„ู’ ู‡ููˆูŽ ุชูู„ู’ู…ููŠู’ุฐูŒ ุฌูŽุฏููŠู’ุฏูŒ ุŸ ู…ูู€ุญูŽู…ู‘ูŽุฏูŒ Apakah dia murid baru? Muhammad . ู†ูŽุนูŽู…ู’ ุŒ ู‡ููˆูŽ ุชูู„ู’ู…ููŠู’ุฐูŒ ุฌูŽุฏููŠู’ุฏูŒ ุนูู…ูŽุฑู Iya, dia murid baru. Umar ู…ูŽุชูŽู‰ ุฌูŽุงุกูŽ ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ู€ู…ูŽุฏู’ุฑูŽุณูŽุฉู ุŸ ู…ูู€ุญูŽู…ู‘ูŽุฏูŒ Kapan dia datang ke sekolah? Muhammad . ุฌูŽุงุกูŽ ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ู€ู…ูŽุฏู’ุฑูŽุณูŽุฉู ู‚ูŽุจู’ู„ูŽ ุดูŽู‡ู’ุฑู ุนูู…ูŽุฑู Dia datang ke sekolah sebulan yang lalu. Umar ู‡ูŽู„ู’ ูŠูŽู„ู’ุนูŽุจู ูƒูุฑูŽุฉูŽ ุงู„ู‚ูŽุฏูŽู…ู ุŸ ู…ูู€ุญูŽู…ู‘ูŽุฏูŒ Apakah dia bisa main sepak bola? Muhammad . ู†ูŽุนูŽู…ู’ ุŒ ู‡ููˆูŽ ู„ูŽุงุนูุจูŒ ู…ูู€ู…ู’ุชูŽุงุฒูŒ ุนูู…ูŽุฑู Iya, dia pemain yang hebat. Umar Percakapan Bahasa Arab tentang Hobi ู…ูŽุง ู‡ููˆูŽุงูŠูŽุชููƒูŽ ูŠูŽุง ุฒูู‡ูŽูŠู’ุฑู ุŸ ุณูŽู„ู’ู…ูŽู‰ Zuhair, apa hobimu? Salma . ู‡ููˆูŽุงูŠูŽุชููŠ ุงู„ุตู‘ูŽุญูŽุงููŽุฉู ูˆูŽุฌูŽู€ู…ู’ุนู ุงู„ุทู‘ูŽูˆูŽุงุจูุนู ูˆูŽุฃูŽู†ู’ุชู ุŸ ุฒูู‡ูŽูŠู’ุฑูŒ Hobiku jurnalistik dan filateli. Dan kamu? Zuhair . ู‡ููˆูŽุงูŠูŽุชููŠ ุงู„ุฑู‘ูŽุณู’ู…ู ูˆูŽุงู„ุชู‘ูŽุฏู’ุจููŠู’ุฑู ุงู„ู€ู…ูŽู†ู’ุฒูู„ููŠู‘ู . ุฃูŽู†ูŽุง ู…ูุดู’ุชูŽุฑููƒูŽุฉูŒ ูููŠ ุฌูŽู€ู…ูŽุงุนูŽุฉู ุงู„ุชู‘ูŽุฏู’ุจููŠู’ุฑู ุงู„ู€ู…ูŽู†ู’ุฒูู„ููŠู‘ู ุณูŽู„ู’ู…ูŽู‰ Hobiku melukis dan tata boga. Aku bergabung dengan grup tata boga. Salma . ูˆูŽุฃูŽู†ูŽุง ู…ูุดู’ุชูŽุฑููƒูŒ ูููŠ ุฌูŽู€ู…ูŽุงุนูŽุฉู ุงู„ุตู‘ูŽุญูŽุงููŽุฉู ุฒูู‡ูŽูŠู’ุฑูŒ Aku juga bergabung dengan grup jurnalis. Zuhair ู‡ูŽู„ู’ ุณูŽู€ู…ูุนู’ุชูŽ ุนูŽู†ู’ ู…ูŽุนู’ุฑูŽุถู ุงู„ู€ู…ูŽุฏู’ุฑูŽุณูŽุฉู ุŸ ุณูŽู„ู’ู…ูŽู‰ Apakah kamu dengar tentang pameran sekolah? Salma . ู†ูŽุนูŽู…ู’ ุŒ ูˆูŽุนูู…ูู„ู’ู†ูŽุง ุตูŽุญููŠู’ููŽุฉู‹ ุฌูŽู€ู…ููŠู’ู„ูŽุฉู‹ ุฒูู‡ูŽูŠู’ุฑูŒ Iya, kami telah membuat koran yang bagus. Zuhair . ูˆูŽู†ูŽู€ุญู’ู†ู ุนูŽู…ูู„ู’ู†ูŽุง ุญูŽู„ู’ูˆูŽู‰ ู„ูŽุฐููŠู’ุฐูŽุฉู‹ ุณูŽู„ู’ู…ูŽู‰ Dan kami telah membuat manisan yang enak. Salma ู…ูŽุง ู‡ูŽุฐูู‡ู ุŸ ู†ููˆู’ุฑูŒ Apa ini? Nur . ู‡ูŽุฐูู‡ู ุทูŽูˆูŽุงุจูุนู ุณููˆู’ุฑููŠู‘ูŽุฉูŒ ูŠููˆู’ุณููู Ini perangko-perangko Syiria. Yusuf ูˆูŽู…ูŽุง ู‡ูŽุฐูู‡ู ุŸ ู†ููˆู’ุฑูŒ Dan apa ini? Nur . ู‡ูŽุฐูู‡ู ุทูŽูˆูŽุงุจูุนู ุณููˆู’ุฏูŽุงู†ููŠู‘ูŽุฉูŒ ูŠููˆู’ุณููู Ini perangko-perangko Sudan. Yusuf . ุฃูุฑููŠู’ุฏู ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ุทู‘ูŽุงุจูŽุนูŽ ู†ููˆู’ุฑูŒ Aku ingin perangko ini. Nur ! ู‡ูŽุงุชู ุชููู‘ูŽุงุญูŽุฉู‹ ูˆูŽู…ูŽูˆู’ุฒูŽุฉู‹ ูŠููˆู’ุณููู Berikan aku apel dan pisang dulu! Yusuf . ุชูŽูู‘ูŽุงุญูŽุฉูŒ ูˆูŽู…ูŽูˆู’ุฒูŽุฉูŒ !! ู„ูŽุง . ุดููƒู’ุฑู‹ุง . ู‡ูŽุฐูŽุง ูƒูŽุซููŠู’ุฑูŒ ู†ููˆู’ุฑูŒ Apel dan pisang!! Tidak, terima terlalu banyak. Nur Percakapan Bahasa Arab tentang Sekolah ู‡ูŽู„ู’ ุฃูŽู†ู’ุชูŽ ู…ูุฏูŽุฑู‘ูุณูŒ ุŸ ุฎูŽุงู„ูุฏูŒ Apakah kamu guru? Khalid . ู„ูŽุง ุŒ ุฃูŽู†ูŽุง ุทูŽุงู„ูุจูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ Bukan, aku pelajar. Hasan ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุชูŽุฏู’ุฑูุณู ุŸ ุฎูŽุงู„ูุฏูŒ Dimana kamu sekolah? Khalid . ุฃูŽุฏู’ุฑูุณู ูููŠ ุงู„ู€ู…ูŽุฏู’ุฑูŽุณูŽุฉู ุงู„ุซู‘ูŽุงู†ูŽูˆููŠู‘ูŽุฉู ุญูŽุณูŽู†ูŒ Aku belajar di SMA. Hasan ู…ูŽุงุฐูŽุง ุชูŽุฏู’ุฑูุณู ุŸ ุฎูŽุงู„ูุฏูŒ Apa yang kamu pelajari? Khalid . ุฃูŽุฏู’ุฑูุณู ุงู„ู„ู‘ูุบูŽุฉูŽ ุงู„ุนูŽุฑูŽุจููŠู‘ูŽุฉูŽ ุญูŽุณูŽู†ูŒ Aku belajar bahasa Arab. Hasan ู‡ูŽู„ู’ ุชูŽุชูŽุญูŽุฏู‘ูŽุซู ุงู„ุนูŽุฑูŽุจููŠู‘ูŽุฉูŽ ุฌูŽูŠู‘ูุฏู‹ุง ุŸ ุฎูŽุงู„ูุฏูŒ Apakah kamu berbicara bahasa Arab dengan baik? Khalid . ู†ูŽุนูŽู…ู’ ุŒ ุฃูŽุชูŽู€ุญูŽุฏู‘ูŽุซู ุงู„ุนูŽุฑูŽุจููŠู‘ูŽุฉูŽ ุฌูŽูŠู‘ูุฏู‹ุง ุญูŽุณูŽู†ูŒ Iya, aku berbicara bahasa Arab dengan baik. Hasan ู„ูู€ู…ูŽุงุฐูŽุง ุชูŽุฏู’ุฑูุณู ุงู„ู„ู‘ูุบูŽุฉูŽ ุงู„ุนูŽุฑูŽุจููŠู‘ูŽุฉูŽ ุŸ ุฎูŽุงู„ูุฏูŒ Mengapa kamu mempelajari bahasa Arab? Khalid . ุฃูŽุฏู’ุฑูุณู ุงู„ุนูŽุฑูŽุจููŠู‘ูŽุฉูŽ ู„ูุฃูŽูู’ู‡ูŽู…ูŽ ุงู„ู‚ูุฑู’ุขู†ูŽ ุญูŽุณูŽู†ูŒ Aku mempelajari bahasa Arab supaya faham Al-Quran. Hasan Percakapan Bahasa Arab tentang Keluarga . ู‡ูŽุฐูู‡ู ุตููˆู’ุฑูŽุฉู ุฃูุณู’ุฑูŽุชููŠ . ุงูู†ู’ุธูุฑู’ ู…ูู€ุญูŽู…ู‘ูŽุฏูŒ Ini foto keluargaku. Lihatlah! Muhammad ู‡ูŽุฐูŽุง ูˆูŽุงู„ูุฏููƒูŽ ุŸ ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ุนูŽุฒููŠู’ุฒู Ini ayahmu? Abdulaziz . ู†ูŽุนูŽู…ู’ ู…ูู€ุญูŽู…ู‘ูŽุฏูŒ Iya. Muhammad ู…ูŽุงุฐูŽุง ูŠูŽุนู’ู…ูŽู„ู ุŸ ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ุนูŽุฒููŠู’ุฒู kaaaaaaata Abdulaziz . ู‡ููˆูŽ ุชูŽุงุฌูุฑูŒ . ูˆูŽู‡ูŽุฐูู‡ู ุฃูู…ู‘ููŠ ุŒ ูˆูŽู‡ูŽุฐูู‡ู ุฃูุฎู’ุชููŠ ู…ูู€ุญูŽู…ู‘ูŽุฏูŒ Ia pedagang. Ini ibuku. Dan ini saudariku. Muhammad ู…ูŽุง ุงุณู’ู€ู…ูู‡ูŽุง ุŸ ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ุนูŽุฒููŠู’ุฒู Siapa namanya? Abdulaziz . ุณูุนูŽุงุฏูŒ . ุนูู…ู’ุฑูู‡ูŽุง ุซูŽู„ูŽุงุซู ุณูŽู†ูŽูˆูŽุงุชู ู…ูู€ุญูŽู…ู‘ูŽุฏูŒ Su'ad. Umurnya tiga tahun. Muhammad ูˆูŽู…ูŽู†ู’ ู‡ูŽุฐูŽุง ุŸ ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ุนูŽุฒููŠู’ุฒู Siapa ini? Abdulaziz . ู‡ูŽุฐูŽุง ุฃูŽุฎููŠ ุงู„ูƒูŽุจููŠู’ุฑู . ู‡ููˆูŽ ู…ูู‡ูŽู†ู’ุฏูุณูŒ ู…ูู€ุญูŽู…ู‘ูŽุฏูŒ Ini kakakku. Ia seorang insinyur. Muhammad ูˆูŽู‡ูŽุฐูŽุง ุŸ ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ุนูŽุฒููŠู’ุฒู Dan ini? Abdulaziz . ู‡ูŽุฐูŽุง ุฃูŽุฎููŠ ุงู„ุตู‘ูŽุบููŠู’ุฑู . ู‡ููˆูŽ ุชูู„ู’ู…ููŠู’ุฐูŒ ูููŠ ุงู„ู€ู…ูŽุฏู’ุฑูŽุณูŽุฉู ุงู„ุงูุจู’ุชูุฏูŽุงุฆููŠู‘ูŽุฉู ู…ูู€ุญูŽู…ู‘ูŽุฏูŒ Ini adikku. Ia siswa tingkat SD. Muhammad . ู…ูŽุณูŽุงุกู ุงู„ู€ุฎูŽูŠู’ุฑู ุนูู…ูŽุฑู Selamat sore. Umar . ู…ูŽุณูŽุงุกู ุงู„ู†ู‘ููˆู’ุฑู ุฃูŽุญู’ู€ู…ูŽุฏู Selamat sore. Ahmad ู„ูู€ู…ูŽู†ู’ ู‡ูŽุฐูู‡ู ุงู„ุตู‘ููˆู’ุฑูŽุฉู ุŸ ุนูู…ูŽุฑู Foto milik siapa ini? Umar . ู‡ูŽุฐูู‡ู ุงู„ุตู‘ููˆู’ุฑูŽุฉู ู„ูุนูŽุงุฆูู„ูŽุชููŠ ุฃูŽุญู’ู€ู…ูŽุฏู Ini foto milik keluargaku. Ahmad ูˆูŽู…ูŽู†ู’ ู‡ูŽุฐูŽุง ุŸ ุนูู…ูŽุฑู Siapa ini? Umar . ู‡ูŽุฐูŽุง ูˆูŽุงู„ูุฏููŠ ุŒ ู‡ููˆูŽ ูŠูŽุบู’ุณูู„ู ุงู„ุณู‘ูŽูŠู‘ูŽุงุฑูŽุฉูŽ ุฃูŽุญู’ู€ู…ูŽุฏู Ini ayahku, ia mencuci mobil. Ahmad ูˆูŽู…ูŽู†ู’ ู‡ูŽุฐูู‡ู ุŸ ุนูู…ูŽุฑู Siapa ini? Umar . ู‡ูŽุฐูู‡ู ูˆูŽุงู„ูุฏูŽุชููŠ ุŒ ู‡ููŠูŽ ุชูู†ูŽุธู‘ููู ุงู„ู€ุญูŽุฏููŠู’ู‚ูŽุฉูŽ ุฃูŽุญู’ู€ู…ูŽุฏู Ini ibuku, ia membersihkan kebun. Ahmad ูˆูŽู…ูŽู†ู ุงู„ู‘ูŽุฐููŠ ูŠูŽุชูŽู†ูŽุงูˆูŽู„ู ุงู„ู‚ูŽู‡ู’ูˆูŽุฉูŽ ุŸ ุนูู…ูŽุฑู Siapa yang meminum kopi? Umar . ู‡ูŽุฐูŽุง ุฌูŽุฏู‘ููŠ ุฃูŽุญู’ู€ู…ูŽุฏู Ini kakekku. Ahmad ูˆูŽู…ูŽู†ู ุงู„ู‘ูŽุชููŠ ุชูุดูŽุงู‡ูุฏู ุงู„ุชู‘ูู„ูููุฒููŠู‘ููˆู’ู†ูŽ ุŸ ุนูู…ูŽุฑู Dan siapa yang menonton televisi? Umar . ู‡ูŽุฐูู‡ู ุฌูŽุฏู‘ูŽุชูู‰ ุฃูŽุญู’ู€ู…ูŽุฏู Ini nenekku. Ahmad Percakapan Bahasa Arab tentang Liburan ู‡ูŽู„ู’ ุณูŽุชูŽุฐู’ู‡ูŽุจู ูููŠ ุงู„ุฑู‘ูุญู’ู„ูŽุฉู ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ุงู„ู€ุฌูู…ูุนูŽุฉู ุŸ ุฎูŽุงู„ูุฏูŒ Apakah kamu akan pergi rekreasi hari Jumat? Khalid ู†ูŽุนูŽู…ู’ ุŒ ูˆูŽุฃูŽู†ู’ุชูŽ ุŸ ููŽุงุถูู„ูŒ Iya, dan kamu? Fadhil . ุฃูŽู†ูŽุง ุฐูุงู‡ูุจูŒ ุฃูŽูŠู’ุถู‹ุง ุฎูŽุงู„ูุฏูŒ Aku akan pergi juga. Khalid ูƒูŽูŠู’ููŽ ุณูŽุชูŽุฐู’ู‡ูŽุจู ุŸ ููŽุงุถูู„ูŒ Dengan apa kamu pergi? Fadhil ุณูŽู†ูŽุฐู’ู‡ูŽุจู ุจูุณูŽูŠู‘ูŽุงุฑูŽุฉู ุงู„ู€ู…ูŽุฏู’ุฑูŽุณูŽุฉู . ู…ูŽุงุฐูŽุง ุณูŽุชูุญู’ุถูุฑู ู…ูŽุนูŽูƒูŽ ุŸ ุฎูŽุงู„ูุฏูŒ Kita akan pergi dengan mobil sekolah. Apa yang akan kamu bawa? Khalid . ุณูŽุฃูุญู’ุถูุฑู ุงู„ุทู‘ูŽุนูŽุงู…ูŽ ูˆูŽุงู„ููŽุงูƒูู‡ูŽุฉูŽ ูˆูŽุงู„ู€ุญูŽู„ู’ูˆูŽู‰ ููŽุงุถูู„ูŒ Aku akan membawa makanan, buah-buahan, dan manisan. Fadhil . ูˆูŽุฃูŽู†ูŽุง ุณูŽุฃูุญู’ุถูุฑู ุงู„ูƒูุฑูŽุฉูŽ ูˆูŽุงู„ู€ู…ูŽุถูŽุงุฑูุจูŽ ุฎูŽุงู„ูุฏูŒ Dan aku akan membawa bola dan raket. Khalid . ุณูŽู†ูุดูŽุงู‡ูุฏู ุงู„ู€ุญูŽูŠูŽูˆูŽุงู†ูŽุงุชู ุซูู€ู…ู‘ูŽ ู†ูŽู„ู’ุนูŽุจู ู…ูุนูŽ ุงู„ุตู‘ูŽูู‘ู ุงู„ุซู‘ูŽุงู†ููŠ ููŽุงุถูู„ูŒ Kita akan melihat-lihat binatang, kemudian bertanding dengan kelas 2. Fadhil . ุฅูู†ู’ ุดูŽุงุกูŽ ุงู„ู„ู‡ู ู†ูŽูƒู’ุณูุจู ุฎูŽุงู„ูุฏูŒ Insyaallah kita akan menang. Khalid Percakapan Bahasa Arab tentang Profesi ู‡ูŽุฐูู‡ู ุฏูŽุฑู‘ูŽุงุฌูŽุฉูŒ ุฌูŽู…ููŠู’ู„ูŽุฉูŒ ุŒ ู‡ูŽู„ู’ ู‡ููŠูŽ ุฏูŽุฑู‘ูŽุงุฌูŽุชููƒูŽ ุŸ ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ู‡ู Ini sepeda yang bagus, apakah ini sepedamu? Abdullah ู„ูŽุง ู‡ูŽุฐูู‡ู ุฏูŽุฑู‘ูŽุงุฌูŽุฉู ูˆูŽุงู„ูุฏููŠ ุŒ ู‡ููˆูŽ ุงู„ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ูููŠ ุนูุทู’ู„ูŽุฉู ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ุนูŽุฒููŠู’ุฒู Bukan, ini sepeda ayahku, hari ini dia lagi libur. Abdulaziz ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ูŠูŽุนู’ู…ูŽู„ู ูˆูŽุงู„ูุฏููƒูŽ ุŸ ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ู‡ู Dimana ayahmu bekerja? Abdullah ูˆูŽุงู„ูุฏููŠ ุนูŽุงู…ูู„ูŒ ูููŠ ู…ูŽุตู’ู†ูŽุนู ุงู„ุฏู‘ูŽุฑู‘ูŽุงุฌูŽุงุชู ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ุนูŽุฒููŠู’ุฒู Ayahku karyawan pabrik sepeda. Abdulaziz ูˆูŽุงู„ูุฏููŠ ุนูŽุงู…ูู„ูŒ ูููŠ ู…ูŽุตู’ู†ูŽุนู ุงู„ุณู‘ูŽูŠู‘ูŽุงุฑูŽุงุชู ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ู‡ู Ayahku karyawan pabrik mobil. Abdullah ุทูŽุจู’ุนู‹ุง ูˆูŽุงู„ูุฏููƒูŽ ูŠูŽู€ู…ู’ู„ููƒู ุณูŽูŠู‘ูŽุงุฑูŽุฉู‹ ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ุนูŽุฒููŠู’ุฒู Ayahmu pasti memiliki mobil donk. Abdulaziz ู„ูู„ู’ุฃูŽุณูŽูู ู‡ููˆูŽ ู„ูŽุง ูŠูŽู€ู…ู’ู„ููƒู ุณูŽูŠู‘ูŽุงุฑูŽุฉู‹ ุŒ ูˆูŽุฃูŽู†ู’ุชูŽ ุชูŽุนู’ุฑููู ุงู„ุณู‘ูŽุจูŽุจูŽ ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ู‡ู Sayangnya dia tidak memiliki mobil, dan kamu tahu penyebabnya. Abdullah ู…ูŽุง ุงู„ุณู‘ูŽุจูŽุจู ุŸ ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ุนูŽุฒููŠู’ุฒู Apa penyebabnya? Abdulaziz ุงู„ุณู‘ูŽุจูŽุจู ู‡ููˆูŽ ุงู„ุณู‘ูŽูŠู‘ูŽุงุฑูŽุฉู ุบูŽุงู„ููŠูŽุฉูŒ ุฌูุฏู‘ู‹ุง ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ู‡ู Penyebabnya adalah harga mobil yang terlalu mahal. Abdullah ูˆูŽูƒูŽูŠู’ููŽ ูŠูŽุฐู’ู‡ูŽุจู ูˆูŽุงู„ูุฏููƒูŽ ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ู€ู…ูŽุตู’ู†ูŽุนู ุŸ ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ุนูŽุฒููŠู’ุฒู Lalu bagaimana ayahmu pergi ke pabrik? Abdulaziz ู‡ููˆูŽ ูŠูŽุฐู’ู‡ูŽุจู ุจูู€ุญูŽุงููู„ูŽุฉู ุงู„ู€ู…ูŽุตู’ู†ูŽุนู ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ู‡ู Dia pergi naik bus milik pabrik. Abdullah Percakapan Bahasa Arab tentang Jam ู„ูู€ู…ูŽุงุฐูŽุง ุชูุณู’ุฑูุนู ูŠูŽุง ุฒูŽูŠู’ุฏู ุŸ ุฎูŽุงู„ูุฏูŒ Mengapa kamu terburu-buru ya Zaid? Khalid . ุณูŽุฃูŽุฐู’ู‡ูŽุจู ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ู€ู…ูŽุทูŽุงุฑู . ุณูŽุชูุบูŽุงุฏูุฑู ุงู„ุทู‘ูŽุงุฆูุฑูŽุฉู ุงู„ุณู‘ูŽุงุนูŽุฉูŽ ุงู„ูˆูŽุงุญูุฏูŽุฉูŽ ุธูู‡ู’ุฑู‹ุง ุฒูŽูŠู’ุฏูŒ Aku akan pergi ke akan terbang jam satu siang. Zaid ุฅูู„ูŽู‰ ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุณูŽุชูุณูŽุงููุฑู ุŸ ุฎูŽุงู„ูุฏูŒ Kemana kamu hendak pergi? Khalid . ุณูŽุฃูุณูŽุงููุฑู ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ุนูุฑูŽุงู‚ู ู„ูุฒููŠูŽุงุฑูŽุฉู ุฌูŽุฏู‘ููŠ ู‡ูู†ูŽุงูƒูŽ ุฒูŽูŠู’ุฏูŒ Aku akan pergi ke Irak untuk mengunjungi kakekku di sana. Zaid . ู…ูŽุนูŽ ุงู„ุณู‘ูŽู„ูŽุงู…ูŽุฉู ุฎูŽุงู„ูุฏูŒ Selamat jalan. Khalid . ู…ูŽุนูŽ ุงู„ุณู‘ูŽู„ูŽุงู…ูŽุฉู ุฒูŽูŠู’ุฏูŒ Selamat jalan. Zaid . ูŠูŽุง ุฌูŽู€ู…ููŠู’ู„ู ุŒ ุฃูŽู†ูŽุง ุฃูŽุฏู’ุนููˆู’ูƒูŽ ู„ูู„ู’ุนูŽุดูŽุงุกู ู…ูŽุนููŠ ูููŠ ุงู„ุจูŽูŠู’ุชู ุฌูŽู€ู…ูŽุงู„ูŒ Jamil, aku mengundangmu makan malam bersamaku di rumah. Jamal ู…ูŽุชูŽู‰ ุงู„ู€ู…ูŽูˆู’ุนูุฏู ุŸ ุฌูŽู€ู…ููŠู’ู„ูŒ Kapan waktunya? Jamil . ุฃูŽุฑู’ุฌููˆู’ูƒูŽ ุฃูŽู†ู’ ุชูŽู€ุญู’ุถูุฑูŽ ูููŠ ุงู„ุณู‘ูŽุงุนูŽุฉู ุงู„ู€ุฎูŽุงู…ูุณูŽุฉู ู…ูŽุณูŽุงุกู‹ ุฌูŽู€ู…ูŽุงู„ูŒ Aku harap kamu datang jam lima sore. Jamal . ุญูŽุณูŽู†ู‹ุง ุŒ ุณูŽุขุชููŠ ุฅูู†ู’ ุดูŽุงุกูŽ ุงู„ู„ู‡ู ุฌูŽู€ู…ููŠู’ู„ูŒ Baik, aku akan datang insyaallah. Jamil . ุดููƒู’ุฑู‹ุง ุฌูŽู€ู…ูŽุงู„ูŒ Terima kasih. Jamal . ุนูŽูู’ูˆู‹ุง ุฌูŽู€ู…ููŠู’ู„ูŒ Sama-sama. Jamil Percakapan Bahasa Arab 2 Orang Laki-Laki . ุงู„ุณู‘ูŽู„ูŽุงู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู…ู’ ูƒูŽู…ูŽุงู„ูŒ Assalamu'alaikum. Kamal . ูˆูŽุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู…ู ุงู„ุณู‘ูŽู„ูŽุงู…ู ู‚ูŽุงุณูู…ูŒ Wa'alaikumussalam. Qasim . ุฃูŽู†ูŽุง ูƒูŽู…ูŽุงู„ูŒ ูƒูŽู…ูŽุงู„ูŒ Aku Kamal. Kamal . ุฃูŽู‡ู’ู„ู‹ุง ูƒูŽู…ูŽุงู„ู . ูˆูŽุฃูŽู†ุงูŽ ู‚ูŽุงุณูู…ูŒ ู‚ูŽุงุณูู…ูŒ Salam kenal Kamal. Aku Qasim. Qasim ุฃูŽู‡ู’ู„ู‹ุง ู‚ูŽุงุณูู…ู . ู…ูŽุงุฐูŽุง ุชูŽุนู’ู„ูŽุจู ุŸ ูƒูŽู…ูŽุงู„ูŒ Salam kenal Qasim. Main apa kamu? Kamal . ุฃูŽู„ู’ุนูŽุจู ูƒูุฑูŽุฉูŽ ุงู„ู‚ูŽุฏูŽู…ู ู‚ูŽุงุณูู…ูŒ Aku main sepak bola. Qasim ู‡ูŽู„ู’ ุฃูŽู„ู’ุนูŽุจู ู…ูŽุนูŽูƒูŽ ุŸ ูƒูŽู…ูŽุงู„ูŒ Bolehkah aku main bersamamu? Kamal . ุชูŽุนูŽุงู„ูŽ ู‚ูŽุงุณูู…ูŒ Ayo mari! Qasim . ู‡ูŽุฐูŽุง ู‚ูŽู„ูŽู…ูŒ ุฌูŽู€ู…ููŠู’ู„ูŒ ู…ูู†ู’ ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุฃูŽุดู’ุชูŽุฑููŠ ุงู„ู‚ูŽู„ูŽู…ูŽ ูŠูŽุง ุทูŽุงุฑูู‚ู ุŸ ุดูŽุฑู’ูŠู’ููŒ Ini pena yang bagus. Thariq, dimana aku membeli pena ya? Syarif . ุชูŽุดู’ุชูŽุฑููŠ ุงู„ู‚ูŽู„ูŽู…ูŽ ู…ูู†ูŽ ุงู„ู€ู…ูŽู‚ู’ุตูŽูู ุทูŽุงุฑูู‚ูŒ Kamu bisa membeli pena di kantin. Thariq ู…ูู†ู’ ู…ูŽู‚ู’ุตูŽูู ุงู„ู€ู…ูŽุฏู’ุฑูŽุณูŽุฉู ุŸ ุดูŽุฑู’ูŠู’ููŒ Di kantin sekolah? Syarif . ู†ูŽุนูŽู…ู’ ุทูŽุงุฑูู‚ูŒ Iya. Thariq ุจููƒูŽู…ู ุงู„ู‚ูŽู„ูŽู…ู ุŸ ุดูŽุฑู’ูŠู’ููŒ Berapa harganya pena? Syarif . ุงู„ู‚ูŽู„ูŽู…ู ุจูุนูŽุดู’ุฑูŽุฉู ู‚ูุฑููˆู’ุดู ุทูŽุงุฑูู‚ูŒ Harga pena 10 perak. Thariq Percakapan Bahasa Arab 2 Orang Perempuan ู‡ูŽู„ู’ ุฃูŽู†ู’ุชู ุทูŽุงู„ูุจูŽุฉูŒ ุŸ ุงู„ู€ู…ูุดู’ุฑูููŽุฉู Apakah kamu siswi? Pembimbing pr . ู†ูŽุนูŽู…ู’ ุŒ ุฃูŽู†ูŽุง ุทูŽุงู„ูุจูŽุฉูŒ ุงู„ุจูู†ู’ุชู Iya, aku siswi. Anak pr ูˆูŽู‡ูŽู„ู’ ุตูŽุฏููŠู’ู‚ูŽุชููƒู ุทูŽุงู„ูุจูŽุฉูŒ ุŸ ุงู„ู€ู…ูุดู’ุฑูููŽุฉู Apakah temanmu siswi juga? Pembimbing pr . ู„ูŽุง ุŒ ู‡ููŠ ู…ูู€ู…ูŽุฑู‘ูุถูŽุฉูŒ ุงู„ุจูู†ู’ุชู Tidak, dia perawat. Anak pr ู…ูŽุง ู„ูุนู’ุจูŽุชููƒู ุŸ ุงู„ู€ู…ูุดู’ุฑูููŽุฉู Apa permainanmu? Pembimbing pr . ุฃูŽู†ูŽุง ุฃูŽู„ู’ุนูŽุจู ุงู„ูƒูุฑูŽุฉูŽ ุงู„ุทู‘ูŽุงุฆูุฑูŽุฉูŽ ุงู„ุจูู†ู’ุชู Aku bermain bola voli. Anak pr ูˆูŽู…ูŽุง ู„ูุนู’ุจูŽุชูู‡ูŽุง ุŸ ุงู„ู€ู…ูุดู’ุฑูููŽุฉู Dan apa permainannya? Pembimbing pr . ู‡ููŠูŽ ุชูŽู„ู’ุนูŽุจู ูƒูุฑูŽุฉูŽ ุงู„ุณู‘ูŽู„ู‘ูŽุฉู ุงู„ุจูู†ู’ุชู Dia bermain bola basket. Anak pr ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุตููˆู’ุฑูŽุชููƒู ุŸ ุงู„ู€ู…ูุดู’ุฑูููŽุฉู Mana fotomu? Pembimbing pr . ู‡ูŽุฐูู‡ู ุตููˆู’ุฑูŽุชููŠ ุงู„ุจูู†ู’ุชู Ini fotoku. Anak pr ูˆูŽุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุตููˆู’ุฑูŽุชูู€ู‡ูŽุง ุŸ ุงู„ู€ู…ูุดู’ุฑูููŽุฉู Dan mana fotonya? Pembimbing pr . ู‡ูŽุฐูู‡ู ุตููˆู’ุฑูŽุชูู€ู‡ูŽุง ุงู„ุจูู†ู’ุชู Ini fotonya. Anak pr . ุดููƒู’ุฑู‹ุง ุงู„ู€ู…ูุดู’ุฑูููŽุฉู Terima kasih. Pembimbing pr . ุนูŽูู’ูˆู‹ุง ุงู„ุจูู†ู’ุชู Sama-sama. Anak pr ุชูŽุนูŽุงู„ูŽูŠ ูŠูŽุง ููŽุงุทูู…ูŽุฉู . ู…ูŽุง ู‡ูŽุฐูŽุง ุŸ . ุญูุฌู’ุฑูŽุฉู ุงู„ู†ู‘ูŽูˆู’ู…ู ุชูŽุญู’ุชูŽุงุฌู ุฅูู„ูŽู‰ ุชูŽู†ู’ุธููŠู’ู…ู ุงู„ุฃูู…ู‘ู Kesini ya Fatimah. Apaan-apaan ini? Kamar tidurmu butuh dirapihkan. ูIbu ู…ูŽุงุฐูŽุง ุฃูŽูู’ุนูŽู„ู ูŠูŽุง ุฃูู…ู‘ููŠ ุŸ ููŽุงุทูู…ูŽุฉู Apa yang harus kulakukan Ibu? Fatimah . ุงููู’ุชูŽุญููŠ ุงู„ู†ู‘ูŽุงููุฐูŽุฉูŽ ู„ูุชูŽุฏู’ุฎูู„ูŽ ุงู„ุดู‘ูŽู…ู’ุณู ุงู„ุฃูู…ู‘ู Bukalah jendela supaya matahari masuk! ูIbu . ููŽุชูŽุญู’ุชูู‡ูŽุง ูŠูŽุง ุฃูู…ู‘ููŠ ููŽุงุทูู…ูŽุฉู Ibu, aku sudah membukanya Fatimah . ุถูŽุนููŠ ุงู„ู€ู…ูŽู„ูŽุงุจูุณูŽ ูููŠ ุงู„ู€ุฎูุฒูŽุงู†ูŽุฉู ุงู„ุฃูู…ู‘ู Letakkan baju-baju di lemari! ูIbu . ูˆูŽุถูŽุนู’ุชูู‡ูŽุง ูููŠ ุงู„ู€ุฎูุฒูŽุงู†ูŽุฉู ููŽุงุทูู…ูŽุฉู Aku sudah meletakkannya di lemari. Fatimah . ุซูู€ู…ู‘ูŽ ุฑูŽุชู‘ูุจูู€ูŠ ุงู„ุณู‘ูŽุฑููŠู’ุฑูŽ ุงู„ุฃูู…ู‘ู Kemudian rapihkan ranjang! ูIbu . ุณูŽุฃูุฑูŽุชู‘ูุจูู‡ู ููŽุงุทูู…ูŽุฉู Aku akan merapihkannya. Fatimah . ูˆูŽู†ูŽุธู‘ููููŠ ุงู„ู€ู…ูŽูƒู’ุชูŽุจูŽ ุŒ ูˆูŽุงูƒู’ู†ูุณููŠ ุงู„ุฃูŽุฑู’ุถูŽ ุงู„ุฃูู…ู‘ู Bersihkanlah meja, dan sapulan lantai! ูIbu . ุญูŽุงุถูุฑูŽุฉูŒ ูŠูŽุง ุฃูู…ู‘ููŠ ููŽุงุทูู…ูŽุฉู Siap Ibu. Fatimah Percakapan Bahasa Arab 3 Orang Laki-Laki . ุงู„ุณู‘ูŽู„ูŽุงู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู…ู’ ุงู„ู€ู…ูุฏูŽุฑู‘ูุณู Assalamu'alaikum. Guru . ูˆูŽุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู…ู ุงู„ุณู‘ูŽู„ูŽุงู…ู ุงู„ุชู‘ูŽู„ูŽุงู…ููŠู’ุฐู Wa'alaikumussalam. Murid-Murid ู„ูู€ู…ูŽุงุฐูŽุง ุบูุจู’ุชูŽ ุฃูŽู…ู’ุณู ูŠูŽุง ุนูŽู„ููŠู‘ู ุŸ ุงู„ู€ู…ูุฏูŽุฑู‘ูุณู Ali, kenapa kemaren kamu alpa? Guru . ุฐูŽู‡ูŽุจู’ุชู ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ู€ู…ูุณู’ุชูŽุดู’ููŽู‰ ู„ูุฃูŽู†ู‘ูŽ ูˆูŽุงู„ูุฏููŠ ู…ูŽุฑููŠู’ุถูŒ ุนูŽู„ููŠู‘ูŒ Aku pergi ke rumah sakit, karena ayahku sakit. Ali ูˆูŽู„ูู€ู…ูŽุงุฐูŽุง ุบูุจู’ุชูŽ ุฃูŽู†ู’ุชูŽ ูŠูŽุง ุฃูŽุญูŽู€ู…ูŽุฏู ุŸ ุงู„ู€ู…ูุฏูŽุฑู‘ูุณู Dan Ali, kenapa kamu kemaren alpa? Guru . ุฐูŽู‡ูŽุจู’ุชู ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ู€ู…ูŽุทูŽุงุฑู ู„ูุฃูŽู†ู‘ูŽ ูˆูŽุงู„ูุฏูŽุชููŠ ู…ูุณูŽุงููุฑูŽุฉูŒ ุฃูŽุญู’ู…ูŽุฏู Aku pergi ke bandara, karena ibuku akan safar. Ahmad ุŒ ุฃูŽู†ู’ุชูู…ูŽุง ุชูŽุชูŽุฃูŽุฎู‘ูŽุฑูŽุงู†ู ุฏูŽุงุฆูู…ู‹ุง ุŒ ู‚ูŽุงุจูู„ู’ู†ููŠ ุจูŽุนู’ุฏูŽ ุงู„ู€ุญูุตู‘ูŽุฉู ูŠูŽุง ุนูŽู„ููŠู‘ู . ูˆูŽุฃูŽู†ู’ุชูŽ ูƒูŽุฐูŽู„ููƒูŽ ูŠูŽุง ุฃูŽุญู’ู€ู…ูŽุฏู ุงู„ู€ู…ูุฏูŽุฑู‘ูุณู Kalian berdua selalu terlambat, temui aku setelah pelajaran ya Ali, dan Ahmad kamu juga. Guru Percakapan Bahasa Arab 3 Orang Perempuan . ุตูŽุจูŽุงุญู ุงู„ุฎูŽูŠู’ุฑู ุงู„ู€ู…ูุฏูŽุฑู‘ูุณูŽุฉู Selamat pagi. Guru pr . ุตูŽุจูŽุงุญู ุงู„ู†ู‘ููˆู’ุฑู ุงู„ุทู‘ูŽุงู„ูุจูŽุงุชู Selamat pagi. Siswi-Siswi ู…ูŽู†ู’ ุบูŽุงุฆูุจูŽุฉูŒ ุŸ ุงู„ู€ู…ูุฏูŽุฑู‘ูุณูŽุฉู Siapa yang alpa? Guru pr . ุฒูŽู‡ู’ุฑูŽุฉูŒ ุบูŽุงุฆูุจูŽุฉูŒ ุทูŽุงู„ูุจูŽุฉูŒ ุฃููˆู’ู„ูŽู‰ Zahra alpa. Siswi Pertama . ู†ูŽูˆู’ุฑูŽุฉูŒ ุบูŽุงุฆูุจูŽุฉูŒ ุทูŽุงู„ูุจูŽุฉูŒ ุซูŽุงู†ููŠูŽุฉูŒ Naura alpa. Siswi Kedua ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุฒูŽู‡ู’ุฑูŽุฉูŒ ุŸ ุงู„ู€ู…ูุฏูŽุฑู‘ูุณูŽุฉู Dimana Zahra? Guru pr . ุฒูŽู‡ู’ุฑูŽุฉูŒ ูููŠ ุงู„ู€ู…ูŽูƒู’ุชูŽุจูŽุฉู ุทูŽุงู„ูุจูŽุฉูŒ ุฃููˆู’ู„ูŽู‰ Zahra di perpustakaan. Siswi Pertama ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ู†ูŽูˆู’ุฑูŽุฉูŒ ุŸ ุงู„ู€ู…ูุฏูŽุฑู‘ูุณูŽุฉู Dimana Naura? Guru pr . ู†ูŽูˆู’ุฑูŽุฉูŒ ูููŠ ุงู„ู€ู…ูŽุณู’ุฌูุฏู ุทูŽุงู„ูุจูŽุฉูŒ ุซูŽุงู†ููŠูŽุฉูŒ Naura di masjid. Siswi Kedua Percakapan Bahasa Arab 4 Orang Laki-Laki ุจูŽุงูƒูุณู’ุชูŽุงู†ููŠู‘ูŒ ุฃูŽูˆู’ ุฃูŽู†ู’ุฏููˆู’ู†ููŠู’ุณููŠู‘ูŒ ุŸ ุตูุฏู‘ููŠู’ู‚ูŒ ูˆูŽูƒูŽู…ูŽุงู„ูŒ Orang Pakistan atau Indonesia? Shiddiq & Kamal . ุฃูŽู†ูŽุง ุจูŽุงูƒูุณู’ุชูŽุงู†ููŠู‘ูŒ ุญูŽุณู‘ูŽุงู†ูŒ Aku orang Pakistan. Hassan . ุชูŽุนูŽุงู„ูŽ ู‡ูู†ูŽุง ูŠูŽุง ุญูŽุณู‘ูŽุงู†ู ูƒูŽู…ูŽุงู„ูŒ Hai Hassan, kamu kesini. Kamal ุจูŽุงูƒูุณู’ุชูŽุงู†ููŠู‘ูŒ ุฃูŽูˆู’ ุฃูŽู†ู’ุฏููˆู’ู†ููŠู’ุณููŠู‘ูŒ ุŸ ุตูุฏู‘ููŠู’ู‚ูŒ ูˆูŽูƒูŽู…ูŽุงู„ูŒ Orang Pakistan atau Indonesia? Shiddiq & Kamal . ุฃูŽู†ูŽุง ุฃูŽู†ู’ุฏููˆู’ู†ููŠู’ุณููŠู‘ูŒ ุฒูŽูƒูŽุฑููŠู‘ูŽุง Aku orang Indonesia. Zakariya . ุงูุฐู’ู‡ูŽุจู’ ู‡ูู†ูŽุงูƒูŽ ูŠูŽุง ุฒูŽูƒูŽุฑููŠู‘ูŽุง ูƒูŽู…ูŽุงู„ูŒ Hai Zakariya, pergilah kamu kesana. Kamal ... ุดูุฏู‘ูŽ ... ุดูุฏู‘ูŽ ... ู‡ูŽูŠู‘ูŽุง ... ู‡ูŽูŠู‘ูŽุง ุตูุฏู‘ููŠู’ู‚ูŒ ูˆูŽูƒูŽู…ูŽุงู„ูŒ Tarik...tarik..ayoo..ayoo... Shiddiq & Kamal Percakapan Bahasa Arab 4 Orang Perempuan . ู‡ูŽุฐูู‡ู ุงู„ู‡ูŽุฏููŠู‘ูŽุฉู ู„ูŽูƒูู†ู‘ูŽ ุŒ ูŠูŽุง ุนูŽุงุฆูุดูŽุฉู ูˆูŽูŠูŽุง ุฒูŽูŠู’ู†ูŽุจู ูˆูŽูŠูŽุง ู‡ูุฏูŽู‰ ุงู„ุฃูู…ู‘ู Ini hadiah untuk kalian, Aisyah, Zainab, dan Huda. ูIbu ุดููƒู’ุฑู‹ุง ูŠูŽุง ุฃูู…ู‘ููŠ . ู…ูŽุง ุงู„ู‡ูŽุฏููŠู‘ูŽุฉู ุŸ ุงู„ุจูŽู†ูŽุงุชู Terima kasih Ibu. Apa hadiahnya? Anak-Anak pr . ุนูู„ู’ุจูŽุฉู ุญูŽู„ู’ูˆูู‰ ุงู„ุฃูู…ู‘ู Setoples permen. ูIbu . ูƒูŽู…ู’ ู‚ูุทู’ุนูŽุฉู‹ ูููŠ ุงู„ุนูู„ู’ุจูŽุฉู ุŸ ุงูุญู’ุณูุจููŠ ูŠูŽุง ุฒูŽูŠู’ู†ูŽุจู ุนูŽุงุฆูุดูŽุฉู Berapa permen dalam satu toples? Hitunglah ya Zainab! Aisyah . ุฎูŽู…ู’ุณูŽ ุนูŽุดู’ุฑูŽุฉูŽ ุฒูŽูŠู’ู†ูŽุจู Lima belas 15. Zainab . ู„ูู„ู’ูˆูŽุงุญูุฏู ุฎูŽู…ู’ุณู ู‚ูุทูŽุนู ู‡ูŽุฏูŽู‰ Untuk satu orang lima bungkus. Huda . ุฌูŽู…ููŠู’ู„ูŒ . ูˆูŽุงุญูุฏูŽุฉูŒ ู„ูู€ุฒูŽูŠู’ู†ูŽุจู ูˆูŽูˆูŽุงุญูุฏูŽุฉู ู„ููŠ . ูˆูŽุงุญูุฏูŽุฉู ู„ูู€ู‡ูุฏูŽู‰ ูˆูŽูˆูŽุงุญูุฏูŽุฉู ู„ููŠ . ูˆูŽุงุญูุฏูŽุฉู ู„ูุฒูŽูŠู’ู†ูŽุจู ูˆูŽูˆูŽุงุญูุฏูŽุฉู ู„ููŠ . ูˆูŽุงุญูุฏูŽุฉ ู„ูู€ู‡ูุฏูŽู‰ ูˆูŽูˆูŽุงุญูุฏูŽุฉู ู„ููŠ ุนูŽุงุฆูุดูŽุฉู Baik. Satu untuk Zainab, satu untukku. Satu untuk Huda, satu untukku. Satu untuk Zainab, satu untukku. Satu untuk Huda, satu untukku. Aisyah . ู…ูŽุงุฐูŽุง ุชูŽูู’ุนูŽู„ูŠู’ู†ูŽ ูŠูŽุง ุนูŽุงุฆูุดูŽุฉู ุŸ ู‡ูŽุฐูŽุง ุฎูŽุทูŽุฃูŒ ู‡ูุฏูŽู‰ ูˆูŽุฒูŽูŠู’ู†ูŽุจู Aisyah, apa yang kamu lakukan? Ini salah. Huda dan Zainab Percakapan Bahasa Arab di Sekolah ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุงู„ู†ู‘ูŽุธู‘ูŽุงุฑูŽุฉู ูŠูŽุง ุดูŽุงูƒูุฑู ุŸ ุงู„ู€ู…ูุฏูŽุฑู‘ูุณู Syakir, dimana kacamataku? Guru . ุงู„ู†ู‘ูŽุธู‘ูŽุงุฑูŽุฉู ูููŠ ุงู„ุญูŽู‚ููŠู’ุจูŽุฉู ุดูŽุงูƒูุฑูŒ Kacamata pak Guru ada di tas. Syakir ูˆูŽุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุงู„ุญูŽู‚ููŠู’ุจูŽุฉู ุŸ ุงู„ู€ู…ูุฏูŽุฑู‘ูุณู Dimana tasnya? Guru . ุงู„ุญูŽู‚ููŠู’ุจูŽุฉู ูููŠ ุงู„ููŽุตู’ู„ู ุดูŽุงูƒูุฑูŒ Tasnya di kelas. Syakir . ุงูุฐู’ู‡ูŽุจู’ ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ููŽุตู’ู„ู . ูˆูŽู‡ูŽุงุชู ุงู„ู†ู‘ูŽุธู‘ูŽุงุฑูŽุฉูŽ ุงู„ู€ู…ูุฏูŽุฑู‘ูุณู Pergilah ke kelas, dan ambil kacamataku! Guru . ูŠูŽุง ุฃูุณู’ุชูŽุงุฐู . ุชูŽููŽุถู‘ูŽู„ู ุงู„ู†ู‘ูŽุธู‘ูŽุงุฑูŽุฉูŽ ุดูŽุงูƒูุฑูŒ Silahkan kacamatanya pak Guru. Syakir . ุดููƒู’ุฑู‹ุง ุงู„ู€ู…ูุฏูŽุฑู‘ูุณู Terima kasih Guru . ุนูŽูู’ูˆู‹ุง ุดูŽุงูƒูุฑูŒ Sama-sama. Syakir . ุฃูŽู†ูŽุง ุชูู„ู’ู…ููŠู’ุฐูŒ ุฌูŽุฏููŠู’ุฏูŒ . ุงูุณู’ู€ู…ููŠ ุณูุฑูŽุงุฌูŒ ุณูุฑูŽุงุฌูŒ Aku murid baru. Namaku Siraj. Siraj . ุฃูŽู‡ู’ู„ู‹ุง ุณูุฑูŽุงุฌูŒ . ุงูุณู’ู€ู…ููŠ ุณูŽู€ู…ููŠู’ุฑูŽุฉูŒ ุณูŽู€ู…ููŠู’ุฑูŽุฉูŒ Salam kenal Siraj. Namaku Samirah. Samirah . ุฃูŽู‡ู’ู„ู‹ุง ุณูŽู€ู…ููŠู’ุฑูŽุฉู ุณูุฑูŽุงุฌูŒ Salam kenal juga Samirah. Siraj ู‡ูŽู„ู’ ุฃูŽู†ู’ุชูŽ ู†ูŽูŠู’ุฌููŠู’ุฑููŠู‘ูŒ ุŸ ุณูŽู€ู…ููŠู’ุฑูŽุฉูŒ Apakah kamu orang Nigeria? Samirah . ู†ูŽุนูŽู…ู’ ุŒ ุฃูŽู†ูŽุง ู†ูŽูŠู’ุฌููŠู’ุฑููŠู‘ูŒ ูˆูŽู‡ูŽู„ู’ ุฃูŽู†ู’ุชู ู†ูŽูŠู’ุฌููŠู’ุฑููŠู‘ูŽุฉูŒ ุŸ ุณูุฑูŽุงุฌูŒ Iya, aku orang kamu orang Nigeria juga? Siraj . ู„ูŽุง ุณูŽู€ู…ููŠู’ุฑูŽุฉูŒ Bukan. Samirah ู…ูŽุง ุฌูู†ู’ุณููŠู‘ูŽุชููƒู ุŸ ุณูุฑูŽุงุฌูŒ Apa kebangsaanmu? Siraj . ุฃูŽู†ูŽุง ุบูŽุงู†ููŠู‘ูŽุฉูŒ ุณูŽู€ู…ููŠู’ุฑูŽุฉูŒ Aku orang Ghana. Samirah Percakapan Bahasa Arab di Perpustakaan ู‡ูŽู„ู’ ู‡ูŽุฐูู‡ู ุญูŽู‚ููŠู’ุจูŽุชููƒูŽ ุŸ ู…ูู€ุญูŽู…ู‘ูŽุฏูŒ Apakah ini tasmu? Muhammad . ู†ูŽุนูŽู…ู’ ู‡ูŽุฐูู‡ู ุญูŽู‚ููŠู’ุจูŽุชููŠ ุนูู…ูŽุฑู Iya, ini tasku. Umar ู‡ูŽู„ู’ ุฃูŽู†ู’ุชูŽ ู…ูุชูŽุฃูŽูƒู‘ูุฏูŒ ุŸ ู…ูู€ุญูŽู…ู‘ูŽุฏูŒ Apakah kamu yakin? Muhammad ู†ูŽุนูŽู…ู’ ุฃูŽู†ูŽุง ู…ูุชูŽุฃูŽูƒู‘ูุฏูŒ ุŒ ู„ูู€ู…ูŽุงุฐูŽุง ุŸ ุนูู…ูŽุฑู Iya, aku yakin, mengapa? Umar . ู‡ูŽุฐูู‡ู ุญูŽู‚ููŠู’ุจูŽุชููŠ ุฃูŽู†ูŽุง ู…ูู€ุญูŽู…ู‘ูŽุฏูŒ Ini adalah tasku. Muhammad ู‡ูŽู„ู’ ุญูŽู‚ููŠู’ุจูŽุชููƒูŽ ุณูŽูˆู’ุฏูŽุงุกู ุŸ ุนูู…ูŽุฑู Apakah tasmu warnanya hitam? Umar . ู†ูŽุนูŽู…ู’ ุญูŽู‚ููŠู’ุจูŽุชููŠ ุณูŽูˆู’ุฏูŽุงุกู ู…ูู€ุญูŽู…ู‘ูŽุฏูŒ Iya, tasku warnanya hitam. Muhammad ู…ูŽุงุฐูŽุง ูููŠ ุญูŽู‚ููŠู’ุจูŽุชููƒูŽ ุŸ ุนูู…ูŽุฑู Ada apa di dalam tasmu? Umar . ูููŠ ุญูŽู‚ููŠู’ุจูŽุชููŠ ูƒูุชูุจูŒ ู…ูู€ุญูŽู…ู‘ูŽุฏูŒ Tasku isinya buku-buku. Muhammad ุชูŽููŽุถู‘ูŽู„ู’ ุŒ ุงูู†ู’ุธูุฑู’ . ู‡ูŽู„ู’ ู‡ูŽุฐูู‡ู ุญูŽู‚ููŠู’ุจูŽุชููƒูŽ ุŸ ุนูู…ูŽุฑู Silahkan lihat. Apakah ini tasmu? Umar ุŒ ู…ูŽุนู’ุฐูุฑูŽุฉู‹ ู‡ูŽุฐูู‡ู ู„ูŽูŠู’ุณูŽุชู’ ุญูŽู‚ููŠู’ุจูŽุชููŠ . ู‡ููŠูŽ ู…ูุซู’ู„ูู‡ูŽุง ูููŠ ุงู„ู„ู‘ูŽูˆู’ู†ู ููŽู‚ูŽุทู’ ู…ูู€ุญูŽู…ู‘ูŽุฏูŒ Maaf, ini bukan tasku, ternyata hanya mirip warnanya saja. Muhammad Percakapan Bahasa Arab di Rumah . ุนูŽู…ู‘ููƒู ุณูŽูŠูŽุฒููˆู’ุฑูู†ูŽุง ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ุงู„ุฃูŽุญูŽุฏู ุงู„ุฃูู…ู‘ู Pamanmu akah mengunjungi kita hari Ahad. Ibu ู…ูŽุชูŽู‰ ุŸ ุงู„ุจูู†ู’ุชู Kapan? Putri . ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ุนูŽุดูŽุงุกู ุงู„ุฃูู…ู‘ู Di waktu makan malam. Ibu ู‡ูŽู„ู’ ุชูŽู€ุญู’ุถูุฑู ุฃูุณู’ุฑูŽุชูู‡ู ู…ูŽุนูŽู‡ู ุŸ ุงู„ุจูู†ู’ุชู Apakah keluarganya datang bersamanya? Putri . ู†ูŽุนูŽู…ู’ ุŒ ุฒูŽูˆู’ุฌูŽุชูู‡ู ูˆูŽุฃูŽูˆู’ู„ูŽุงุฏูู‡ู ุงู„ุฃูู…ู‘ู Iya, istri dan anak-anaknya. Ibu . ุนูŽู…ู‘ููŠ ูŠูู€ุญูุจู‘ู ุงู„ุฏู‘ูŽุฌูŽุงุฌูŽ ุงู„ุจูู†ู’ุชู Pamanku menyukain daging ayam. Putri . ูˆูŽุฒูŽูˆู’ุฌูŽุฉู ุนูŽู…ู‘ููƒู ุชูู€ุญูุจู‘ู ุงู„ููŽุทููŠู’ุฑูŽ ุงู„ุฃูู…ู‘ู Dan istri pamanmu menyukai kue. Ibu ุŒ ุณูŽุฃูุณูŽุงุนูุฏููƒูŽ โ€“ ูŠูŽุง ุฃูู…ู‘ููŠ โ€“ ูููŠ ุนูŽู…ูŽู„ู ุงู„ููŽุทููŠู’ุฑู . ูˆูุฅูุนู’ุฏูŽุงุฏู ุงู„ู€ู…ูŽุงุฆูุฏูŽุฉู ุงู„ุจูู†ู’ุชู Aku akan membantu ibu membuat kue, dan menyiapkan hidangan. Putri . ุจูŽุงุฑูŽูƒูŽ ุงู„ู„ู‡ู ูููŠู’ูƒู ุงู„ุฃูู…ู‘ู Semoga Allah memberkahimu nak. Ibu ู…ูŽุชูŽู‰ ูˆูŽุตูŽู„ูŽ ุงู„ุฃูŽูˆู’ู„ูŽุงุฏู ู…ูู†ูŽ ุงู„ู€ู…ูŽุฏู’ุฑูŽุณูŽุฉู ุŸ ุงู„ุฃูŽุจู Kapan anak-anak sampai dari sekolah? Ayah . ูˆูŽุตูŽู„ูŽ ุงู„ุฃูŽูˆู’ู„ูŽุงุฏู ู‚ูŽุจู’ู„ูŽ ู‚ูŽู„ููŠู’ู„ู ุงู„ุฃูู…ู‘ู Anak-anak barusan saja sampai. Ibu ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ู‡ูู…ู ุงู„ุขู†ูŽ ุŸ ุงู„ุฃูŽุจู Dimana mereka sekarang? Ayah . ู‡ูู…ู ุงู„ุขู†ูŽ ูููŠ ุญูŽุฏููŠู’ู‚ูŽุฉู ุงู„ู€ู…ูŽู†ู’ุฒูู„ู ุงู„ุฃูู…ู‘ู Mereka sekarang ada di kebun. Ibu ู…ูŽุงุฐูŽุง ูŠูŽุนู’ู…ูŽู„ู ุญูŽุณูŽู†ูŒ ุŸ ุงู„ุฃูŽุจู Apa yang dikerjakan Hasan? Ayah . ู‡ููˆูŽ ูŠูŽู‚ู’ุฑูŽุฃู ูููŠ ูƒูุชูŽุงุจู ุงู„ู„ู‘ูุบูŽุฉู ุงู„ุนูŽุฑูŽุจููŠู‘ูŽุฉู ุงู„ุฃูู…ู‘ู Dia membaca buku bahasa Arab. Ibu ูˆูŽู…ูŽุง ูŠูŽุนู’ู…ูŽู„ู ุนูŽุงุฏูู„ูŒ ุŸ ุงู„ุฃูŽุจู Apa yang dikerjakan Adil? Ayah . ู‡ููˆูŽ ูŠูŽุณู’ู‚ููŠ ุฃูŽุดู’ุฌูŽุงุฑ ูŽุงู„ู€ุญูŽุฏููŠู’ู‚ูŽุฉู ุงู„ุฃูู…ู‘ู Dia menyirami tanaman di kebun. Ibu ูˆูŽู…ูŽุงุฐูŽุง ุชูŽุนู’ู…ูŽู„ู ููŽุงุทูู…ูŽุฉู ุŸ ุงู„ุฃูŽุจู Dan apa yang dikerjakan Fatimah? Ayah . ู‡ููŠูŽ ุชูŽูƒู’ุชูุจู ุงู„ุฑู‘ูุณูŽุงู„ูŽุฉูŽ ุฅูู„ูŽู‰ ุฎูŽุงู„ูŽุชูู‡ูŽุง ุงู„ุฃูู…ู‘ู Dia menulis surat untuk bibinya. Ibu . ู‚ููˆู’ู„ููŠ ู„ูŽู‡ูู…ู’ ุงู„ุบูŽุฏูŽุงุกู ุฌูŽุงู‡ูุฒูŒ ุงู„ุฃูŽุจู Katakan kepada mereka, makan siang sudah siap. Ayah Percakapan Bahasa Arab di Dapur ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุฃูŽู†ู’ุชูŽ ูŠูŽุง ุณูŽุนููŠู’ุฏู ุŸ ุงู„ุฃูู…ู‘ู Said, dimana kamu? ูIbu ุฃูŽู†ูŽุง ูููŠ ุงู„ู€ู…ูŽุทู’ุจูŽุฎู ุณูŽุนููŠู’ุฏูŒ Aku di dapur. Said ู…ูŽุงุฐูŽุง ุชูŽูู’ุนูŽู„ู ุŸ ุงู„ุฃูู…ู‘ู Apa yang kamu lakukan? ูIbu ุฃูŽุนู’ู…ูŽู„ู ุงู„ุดู‘ูŽุงูŠูŽ ูŠูŽุง ุฃูู…ู‘ููŠ . ู‡ูŽู„ู’ ูููŠ ุงู„ุฅูุจู’ุฑููŠู’ู‚ู ู…ูŽุงุกูŒ ุŸ ุณูŽุนููŠู’ุฏูŒ Aku sedang membuat teh. Apakah di teko ada air? Said ู†ูŽุนูŽู…ู’ ุŒ ูููŠ ุงู„ุฅูุจู’ุฑููŠู’ู‚ู ู…ูŽุงุกูŒ ุงู„ุฃูู…ู‘ู Iya, di teko ada air. ูIbu ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุงู„ุดู‘ูŽุงูŠู ูŠูŽุง ุฃูู…ู‘ููŠ ุŸ ุณูŽุนููŠู’ุฏูŒ Ibu, teh dimana ya? Said ุงู„ุดู‘ูŽุงูŠู ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ุฑูŽูู‘ู ุงู„ุฃูู…ู‘ู Teh ada di rak. ูIbu ูˆูŽุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุงู„ููู†ู’ุฌูŽุงู†ู ูŠูŽุง ุฃูู…ู‘ููŠ ุŸ ุณูŽุนููŠู’ุฏูŒ Kalau cangkir dimana bu? Said ุงู„ููู†ู’ุฌูŽุงู†ู ูููŠ ุงู„ุฏู‘ูุฑู’ุฌู ุงู„ุฃูู…ู‘ู Cangkir ada di laci. ูIbu ูˆูŽุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุงู„ุณู‘ููƒู‘ูŽุฑู ูŠูŽุง ุฃูู…ู‘ููŠ ุŸ ุณูŽุนููŠู’ุฏูŒ Kalau gula dimana bu? Said . ุงู„ุณู‘ููƒู‘ูŽุฑู ู‡ูู†ูŽุงูƒูŽ ูููŠ ุงู„ู€ุฎูุฒูŽุงู†ูŽุฉู . ู‡ูŽูŠู‘ูŽุง ูŠูŽุง ุณูŽุนููŠู’ุฏูŒ . ุงู„ู€ู…ูŽุงุกู ูŠูŽุบู’ู„ููŠ ุงู„ุฃูู…ู‘ู Gula ada di lemari. Said, ayo! Air sudah mendidih. ูIbu ุญูŽุงู„ู‹ุง ูŠูŽุง ุฃูู…ู‘ููŠ . ุงู„ุดู‘ูŽุงูŠู ุฌูŽุงู‡ูุฒูŒ . ุชูŽููŽุถู‘ูŽู„ููŠ ุณูŽุนููŠู’ุฏูŒ Siap ibu. Teh telah siap. Silahkan. Said Percakapan Bahasa Arab di Kelas ู…ูŽุงุฐูŽุง ููŽุนูŽู„ู’ุชู ูููŠ ุงู„ุงูู…ู’ุชูุญูŽุงู†ู ูŠูŽุง ููŽุงุทูู…ูŽุฉู ุŸ ููŽุฑููŠู’ุฏูŒ Fatimah, apa yang telah kamu kerjakan di ujian? ูFarid . ุฃูŽุณู’ุฆูู„ูŽุฉู ุงู„ู„ู‘ูุบูŽุฉู ุงู„ุนูŽุฑูŽุจููŠู‘ูŽุฉู ูˆูŽุงู„ู€ุญูุณูŽุงุจู ุณูŽู‡ู’ู„ูŽุฉูŒ ูˆูŽุฃูŽู†ู’ุชูŽ ุŒ ู…ูŽุงุฐูŽุง ููŽุนูŽู„ู’ุชูŽ ูŠูŽุง ููŽุฑููŠู’ุฏู ุŸ ููŽุงุทูู…ูŽุฉู Soal bahasa Arab dan Matematikan mudah. Dan apa yang telah kamu kerjakan? Fatimah . ูƒูŽุชูŽุจู’ุชู ุซูŽู„ูŽุงุซูŽ ู…ูŽุณูŽุงุฆูู„ูŽ ูููŠ ุงู„ู€ุญูุณูŽุงุจู ููŽุฑููŠู’ุฏูŒ Aku bisa menyelesaikan tiga soal matematika. ูFarid ุฌูŽู€ู…ููŠู’ู„ูŒ ุŒ ูˆูŽุงู„ู„ู‘ูุบูŽุฉู ุงู„ุนูŽุฑูŽุจููŠู‘ูŽุฉู !ุŸ ููŽุงุทูู…ูŽุฉู Bagus, dan bagaimana dengan bahasa Arab?! Fatimah . ุงู„ุณู‘ูุคูŽุงู„ู ุงู„ุซู‘ูŽุงู†ููŠ ุตูŽุนู’ุจูŒ . ู„ูŽุง ุฃูŽุนู’ุฑููู ู…ูŽุงุฐูŽุง ูƒูŽุชูŽุจู’ุชู ููŽุฑููŠู’ุฏูŒ Soal kedua susah. Tidak tahu apa yang kutulis. ูFarid . ุฅูู†ู’ ุดูŽุงุกูŽ ุงู„ู„ู‡ู ุชูŽู†ู’ุฌูŽุญู ููŽุงุทูู…ูŽุฉู Insyaallah kamu akan lulus. Fatimah . ุฃูŽู†ู’ุชูŽ ู…ูุชูŽุฃูŽุฎู‘ูุฑูŒ ุงู„ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ูŠูŽุง ุฃูŽุญู’ู€ู…ูŽุฏู ุงู„ู…ูุนูŽู„ู‘ูู…ู Ahmad, kamu terlambat hari ini. Guru . ุขุณูููŒ ูŠูŽุง ุฃูุณู’ุชูŽุงุฐู ุงู„ุชู‘ูู„ู’ู…ููŠู’ุฐู Maaf pak guru. Murid ู…ูŽู†ู’ ุบูŽุงุฆูุจูŒ ุŸ ุงู„ู…ูุนูŽู„ู‘ูู…ู Siapa yang alpa? Guru . ูŠููˆู’ุณููู ุบูŽุงุฆูุจูŒ ุงู„ุชู‘ูู„ู’ู…ููŠู’ุฐู Yusuf alpa. Murid ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ู…ูู€ุญูŽู…ู‘ูŽุฏูŒ ุŸ ุงู„ู…ูุนูŽู„ู‘ูู…ู Dimana Muhammad? Guru . ู…ูู€ุญูŽู…ู‘ูŽุฏูŒ ูููŠ ุงู„ู€ู…ูŽุณู’ุฌูุฏู ุงู„ุชู‘ูู„ู’ู…ููŠู’ุฐู Muhammad di masjid. Murid ู…ูŽู†ู’ ูููŠ ุงู„ู€ู…ูŽู„ู’ุนูŽุจู ุŸ ุงู„ู…ูุนูŽู„ู‘ูู…ู Siapa yang di lapangan? Guru . ุณูŽู€ู…ููŠู’ุฑูŽุฉู ูููŠ ุงู„ู€ู…ูŽู„ู’ุนูŽุจู ุงู„ุชู‘ูู„ู’ู…ููŠู’ุฐู Samirah di lapangan. Murid Percakapan Bahasa Arab di Rumah Sakit ูƒูŽูŠู’ููŽ ุญูŽุงู„ููƒู ูŠูŽุง ู†ูŽูˆู’ุฑูŽุฉู ุŸ ุญูŽุณู’ู†ูŽุงุกู Bagaimana kabarnya ya Naura? ูHasna . ุงู„ู€ุญูŽู…ู’ุฏู ู„ู„ู‡ู ุŒ ู„ูŽู‚ูŽุฏู’ ุชูŽู€ุญูŽุณู‘ูŽู†ูŽุชูŽ ุญูŽุงู„ูŽุชููŠ ู†ูŽูˆู’ุฑูŽุฉูŒ Alhamdulillah, keadaanku sudah semakin membaik. Naura . ุขุณูููŽุฉูŒ ูŠูŽุง ู†ูŽูˆู’ุฑูŽุฉู ุŒ ุฃูŽู†ูŽุง ุฃูŽุนููˆู’ุฏููƒู ู…ูุชูŽุฃูŽุฎู‘ูุฑูŽุฉู‹ ุญูŽุณู’ู†ูŽุงุกู Maaf ya Naura, aku telat menjengukmu. ูHasna . ู„ูŽุง ุจูŽุฃู’ุณูŽ ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒู ูŠูŽุง ุญูŽุณู’ู†ูŽุงุกู ู†ูŽูˆู’ุฑูŽุฉูŒ Tidak apa-apa Hasna. Naura ู…ูŽุงุฐูŽุง ุฃูŽุตูŽุงุจูŽูƒู ูŠูŽุง ู†ูŽูˆู’ุฑูŽุฉู ุญูŽุชูŽู‰ ุชูู„ูŽุงุฒูู…ููŠู’ู†ูŽ ุณูŽุฑููŠู’ุฑูŽ ุงู„ู€ู…ูุณู’ุชูŽุดู’ููŽู‰ ุŸ ุญูŽุณู’ู†ูŽุงุกู Apa yang menimpamu sampai masuk rumah sakit? ูHasna . ุงู„ู€ุญูŽู…ู’ุฏู ู„ู„ู‡ู ุนูŽู„ูŽู‰ ูƒูู„ู‘ู ุญูŽุงู„ู . ุฃูŽู†ูŽุง ู…ูุชู’ุนูŽุจูŽุฉูŒ ุŒ ูˆูŽ ุจูู€ุญูŽุงุฌูŽุฉู ุฅูู„ูŽู‰ ุงุณู’ุชูุฑูŽุงุญูŽุฉู ุชูŽุงู…ู‘ูŽุฉู ู†ูŽูˆู’ุฑูŽุฉูŒ Alhamdulillah atas segala keadaan. Aku lelah, dan butuh banyak istirahat. Naura . ุงู„ู€ุญูŽู…ู’ุฏู ู„ู„ู‡ู ุนูŽู„ูŽู‰ ุณูŽู„ูŽุงู…ูŽุชููƒู ุญูŽุณู’ู†ูŽุงุกู Alhamdulillah atas keselamatanmu. ูHasna . ุฌูŽุฒูŽุงูƒู ุงู„ู„ู‡ ุฎูŽูŠู’ุฑู‹ุง ู†ูŽูˆู’ุฑูŽุฉูŒ Semoga Allah membalasmu kebaikan. Naura Percakapan Bahasa Arab di Toko . ู‡ูŽุฐูู‡ู ุนูŽุดู’ุฑูŽุฉู ุฑููŠูŽุงู„ูŽุงุชู ุงู„ู€ู…ูุดู’ุชูŽุฑููŠ Ini sepuluh 10 riyal. ูPembeli ู…ูŽุงุฐูŽุง ุชูุฑููŠู’ุฏู ุŸ ุงู„ุจูŽุงุฆูุนู Apa yang kamu inginkan? Penjual . ู…ูู†ู’ ููŽุถู’ู„ููƒูŽ ุŒ ุฃูุฑููŠู’ุฏู ูˆูŽุฑูŽู‚ูŽ ูƒูุชูŽุงุจูŽุฉู ุงู„ู€ู…ูุดู’ุชูŽุฑููŠ Permisi, aku mau kertas tulis. ูPembeli . ู‡ูŽุฐูŽุง ุฏูŽูู’ุชูŽุฑูŒ ู…ูู†ูŽ ุงู„ูˆูŽุฑูŽู‚ู ุงู„ุฃูŽุจู’ูŠูŽุถู ุงู„ุจูŽุงุฆูุนู Ini buku tulis warna putih. Penjual . ุฃูุฑููŠู’ุฏู ุจูŽุนู’ุถูŽ ุงู„ู€ุญูุจู’ุฑูŽ ุงู„ุฃูŽุณู’ูˆูŽุฏู ุงู„ู€ู…ูุดู’ุชูŽุฑููŠ Aku mau tinta warna hitam. ูPembeli . ู‡ูŽุฐูู‡ู ุฒูุฌูŽุงุฌูŽุฉูŒ ู…ูู†ูŽ ุงู„ู€ุญูุจู’ุฑู ุงู„ุฃูŽุณู’ูˆูŽุฏู ุงู„ุจูŽุงุฆูุนู Ini sebotol tinta warna hitam. Penjual . ุฃูุฑููŠู’ุฏู ุฃูŽูŠู’ุถู‹ุง ุทูŽุจูŽุงุดููŠู’ุฑูŽ ุฃูŽุญู’ู€ู…ูŽุฑูŽ ุงู„ู€ู…ูุดู’ุชูŽุฑููŠ Aku ingin kapur warna merah. ูPembeli . ู‡ูŽุฐูŽุง ุตูู†ู’ุฏููˆู’ู‚ูŒ ู…ูู†ูŽ ุงู„ุทู‘ูŽุจูŽุงุดููŠู’ุฑู ุงู„ุฃูŽุญู’ู€ู…ูŽุฑู ุงู„ุจูŽุงุฆูุนู Ini sekotak kapur warna merah. Penjual ุนูู†ู’ุฏูŽูƒูŽ ู…ูŽู€ุฌูŽู„ู‘ูŽุฉู "ุงู„ุนูŽุฑูŽุจููŠู‘ู" ุŸ ุงู„ู€ู…ูุดู’ุชูŽุฑููŠ Adakah majalah "Al-'Arabi"? ูPembeli . "ู‡ูŽุฐูู‡ู ู…ูŽู€ุฌูŽู„ู‘ูŽุฉู "ุงู„ุนูŽุฑูŽุจููŠู‘ู ุงู„ุจูŽุงุฆูุนู Ini majalah "Al-'Arabi". Penjual ูˆูŽู…ูŽุงุฐูŽุง ุชูุฑููŠู’ุฏู ุฃูŽูŠู’ุถู‹ุง ุŸ ุงู„ุจูŽุงุฆูุนู Dan apalagi yang kamu inginkan? Penjual . ุฃูุฑููŠู’ุฏู ุจูŽุงู‚ููŠ ุงู„ููู„ููˆู’ุณู ู…ูู†ู’ ููŽุถู’ู„ููƒูŽ ุงู„ู€ู…ูุดู’ุชูŽุฑููŠ Permisi, aku ingin sisa kembalian uang. ูPembeli Percakapan Bahasa Arab di Bandara ู…ูู†ู’ ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุฃูŽู†ู’ุชูŽ ู‚ูŽุงุฏูู…ูŒ ุŸ ูŠููˆู’ุณููู Dari mana kamu datang? Yusuf ุฃูŽู†ูŽุง ู‚ูŽุงุฏูู…ูŒ ู…ูู†ู’ ุชูุฑู’ูƒููŠูŽุง ูˆูŽุฃูŽู†ู’ุชูŽ ุŸ ูุฅูุณู’ู…ูŽุงุนููŠู’ู„ู Aku datang dari Turki dan kamu? Ismail . ุฃูŽู†ูŽุง ู‚ูŽุงุฏูู…ูŒ ู…ูู†ู’ ุฃูŽู†ู’ุฏููˆู’ู†ููŠู’ุณููŠูŽุง ูŠููˆู’ุณููู Aku datang dari Indonesia. Yusuf ูˆูŽุฅูู„ูŽู‰ ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุฃูŽู†ู’ุชูŽ ู…ูุณูŽุงููุฑูŒ ุŸ ุฅูุณู’ู…ูŽุงุนููŠู’ู„ู Kemana kamu akan pergi? Ismail ุฃูŽู†ูŽุง ู…ูุณูŽุงููุฑูŒ ุฅูู„ูŽู‰ ู…ูŽูƒู‘ูŽุฉูŽ ูˆูŽุฃูŽู†ู’ุชูŽ ุŸ ูŠููˆู’ุณููู Aku akan pergi ke Mekah dan kamu? Yusuf . ุฃูŽู†ูŽุง ู…ูุณูŽุงููุฑูŒ ุฅูู„ูŽู‰ ู…ูŽูƒู‘ูŽุฉูŽ ุฃูŽูŠู’ุถู‹ุง ุฅูุณู’ู…ูŽุงุนููŠู’ู„ู Aku akan pergi ke Mekah juga. Ismail ู„ูู€ู…ูŽุงุฐูŽุง ุฃูŽู†ู’ุชูŽ ู…ูุณูŽุงููุฑูŒ ุฅูู„ูŽู‰ ู…ูŽูƒู‘ูŽุฉูŽ ุŸ ูŠููˆู’ุณููู Mengapa kamu pergi ke Mekah? Yusuf ุฃูŽู†ูŽุง ู…ูุณูŽุงููุฑูŒ ู„ูู„ู’ุนูู…ู’ุฑูŽุฉู ูˆูŽุฃูŽู†ู’ุชูŽ ุŸ ุฅูุณู’ู…ูŽุงุนููŠู’ู„ู Aku pergi untuk umroh dan kamu? Ismail . ุฃูŽู†ูŽุง ู…ูุณูŽุงููุฑูŒ ู„ูู„ู’ุนูู…ู’ุฑูŽุฉู ุฃูŽูŠู’ุถู‹ุง ูŠููˆู’ุณููู Aku pergi untuk umroh juga. Yusuf ูƒูŽู…ู’ ูŠูŽูˆู’ู…ู‹ุง ุณูŽุชูŽุจู’ู‚ูŽู‰ ูููŠ ู…ูŽูƒู‘ูŽุฉูŽ ุŸ ุฅูุณู’ู…ูŽุงุนููŠู’ู„ู Berapa hari kamu akan tinggal di Mekah? Ismail . ุณูŽุฃูŽุจู’ู‚ูŽู‰ ุนูŽุดู’ุฑูŽุฉูŽ ุฃูŽูŠู‘ูŽุงู…ู ุชูŽู‚ู’ุฑููŠู’ุจู‹ุง ูŠููˆู’ุณููู Aku akan tinggal kira-kira selama 10 hari. Yusuf . ูˆูŽุฃูŽู†ูŽุง ุณูŽุฃูŽุจู’ู‚ูŽู‰ ุซูŽู…ูŽุงู†ููŠูŽุฉูŽ ุฃูŽูŠู‘ูŽุงู…ู ุชูŽู‚ู’ุฑููŠู’ุจู‹ุง ุฅูุณู’ู…ูŽุงุนููŠู’ู„ู Dan aku akan tinggal kira-kira selama 8 hari. Ismail Demikian penyajian materi kumpulan contoh-contoh percakapan bahasa Arab sehari-hari untuk pemula dan artinya dalam bahasa Indonesia. Jika ada salah penulisan atas penerjemahan, mohon jangan segan untuk mengingatkan saya, manusia yang banyak kekurangannya ini. Baca juga Percakapan Bahasa Arab Tentang Cita-Cita dan Artinya. Semoga Allah memudahkan pembaca semua untuk memahami dan menguasai bahasa mulia ini, serta diberikan kekuatan untuk mensyiarkannya. Kurang lebihnya mohon maaf, terima kasih atas kunjungannya, wa jazaakumullahu khairan. Percakapan Bahasa Arab Dan Artinya Tentang Hobi. Menjalankan sebuah hobi memang hal yang menyenangkan dan cenderung selalu dilakukan setiap saat. Kalau sobat bingung harus memulai dari mana untuk berbicara terkait hobi, maka di sini kami sudah memberi dua contoh percakapan bahasa arab tentang hobi lengkap dengan percakapan bahasa arab tentang hobi di bawah ini kami ambil dari buku ABY Al arobiah Baina Yadaik yang sedikit kami ubah nama pemerannya serta kami tambahi beberapa kosakata di dalamnya supaya lebih luas kandungan isinya. Saya senang sekali dengan pertemuan ini Dan saya juga Sampai jumpa lagi Sampai percakapan basa basi mereka sebelum berbincang hal yang lain. Baca kosakata bahasa arab tempat umum Percakapan yang kedua diperankan oleh 2 orang bersaudara. 2 contoh percakapan bahasa arab tentang hobi yang sudah kami sajikan untuk anda. Apabila sobat kesulitan dalam membaca arabnya dikarenakan harakat tidak jelas, silakan tulis di kolom komentar. Percakapan mengenai hobi dalam bahasa arab filusbuuโ€™il maadhii isytaroktu fii musaabaqotir rosmi fil madrosah. Zainab Hobi saya melukis, surat menyurat dan tata boga. samiโ€™tu annaki hasholti alai kaโ€™si fil musaabaqoh. yaa asma, hal samiโ€™ti anil maโ€™ridh alladzi sayaโ€™qiduhul madrosatuna? wahai asma, apakah kamu sudah mendengar tentang pameran yang akan diadakan oleh sekolah kita ? Asma Apa yang akan kamu buat untuk pameran wahai zainab? adapun saya akan membuat karya yang bagus untuk majalah dinding. Zainab adapun saya maka akan membuat kue dan manisan yang enak. Learn Arabic. Speak Arabic Fun Arabic lessons improve your vocabulary, grammar and pronunciation like no other language learning method. You started with hundreds of basic words and expressions, continued with tons of Arabic grammar lessons and at the end of a full semesterโ€™s language course you could barely translate a sentence or say โ€œHello!โ€ to a foreigner. You quickly start memorizing core words, use them to build sentences and phrases, and at the end of a 45-minutes module you are able to reconstruct that conversation with your own voice. State-of-the-art Natural Speech Recognition and Spaced Repetition Algorithms make the app effective for learning languages. The app breaks the learning process down into short lessons and puts them into themed packs. If you want to learn more during this course, just tap the Arabic verbs and get the full conjugation on the screen, including the translation. Before you know it, at the end of these Arabic lessons, you will master the most useful 5000 words and phrases and you will be on the fast lane to learning a new language. Percakapan Bahasa Arab Tentang Olahraga Olahraga merupakan aktivitas yang dapat dilakukan hampir oleh setiap kalangan baik laki-laki maupun perempuan. Selain itu, dengan berolahraga, penyerapan juga distribusi nutrisi akan dapat bekerja secara efektif dan efisien. Sehingga melakukan olahraga secara rutin dianggap banyak mempunyai manfaat untuk menjaga kesehatan tubuh. Dengan demikian, menjadi sebuah keuntungan tersendiri jika kita memiliki hobi berolahraga, terlebih menguasai kosakata dan percakapan bahasa Arab tentang olahraga. ๐Ÿคต๐Ÿป Hamid Saya bermain sepak bola dengan teman-teman di lapangan yang tidak jauh dari rumah, kalau kamu? ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ’ผ Rohman Saya juga bermain bola voli bersama teman-teman di lapangan yang tidak jauh dari rumah. ๐Ÿคต๐Ÿป Aisyah Saya bermain sepak bola dengan teman-teman di lapangan yang tidak jauh dari rumah, kalau kamu? ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ’ผ Salma Saya juga bermain bola voli bersama teman-teman di lapangan yang tidak jauh dari rumah. Demikianlah percakapan bahasa Arab tentang olahraga berbagai cabang yang dapat kamu pelajari dan praktikkan bersama teman. Arti Hiwayati arriyadiyatu arroqsu alghinau arrosmu dalam Bahasa Indonesia โ€“ assalaamuโ€™alaikum wa rahmatullahi wa barakaatuh, pada materi pelajaran hiwayati yang arti bahasa indonesianya adalah cita citaku, pada buku pembelajaran bahasa arab ini terdapat beberapa contoh, yang diantaranya hobiku adalah olahraga nyanyi joget menggambar berenang membaca dan bermain bola. Atau lebih tepatnya bahasa Indonesianya Hiwayati hiwayatun riyadiyaatun qirooatun roqsun ghinaun qurotun. Contoh-contoh ini menggunakan beberapa nama murid anak didik baik perempuan maupun laki-laki. Apabila hobinya adalah olahraga, maka jawaban dan tulisan dalam lafal bahasa arab sebagaimana dibawah ini;. baca; Anak dapat Tugas Ketrampilan dari Sekolah orang tua yang Kalang Kabut. Bagi para Mahmud Abbas mamah muda anak baru satu maupun ibu ibu solehah yang rajin menabung serta sabar dalam mendampingi ananda belajar mapel B. Arab semoga diberikan anugerah kelancaran rizki dan kesehatan serta semakin cantik mempesona glowing wajah mulus bagai porselen. Demikian pembelajaran bahasa Arab mata pelajaran yang ada di Kelas 1 Madrasah Ibtidaiyah sesuai dengan KMA terbaru dari Kementerian Agama. Wilujeng dalu, good evening, selamat menonton televisi atau membuka hape pelajaran anak lewat daring alias online.

dialog bahasa arab 2 orang perempuan tentang hobi